新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

新祥旭考研:2020年华中师范大学英语笔译考研复习备考经验分享

lili / 2020-06-04

一、关于择校和定专业

关于学校和专业的选择:本人当时选择呆在武汉,因此择校只在武汉范围内进行;而本人本科读的就是翻译,自然就选择了读MTI。后续我对武汉各所学校的MTI进行了了解,本人将武汉985和211院校MTI专业考研难易度划分为两个梯度,第一个梯度三个学校:华科、武大、华师;第二个梯度就是武汉其他的211院校。当时重点了解的是第一个梯度的三个学校,华科MTI方向偏工科类,武大MTI偏综合,较多涉及政府工作报告类翻译,华师偏文学类翻译,本人当时比较喜欢文学翻译,因此就选了华师。

二、关于华师MTI报录比和难度分析

就实际难度而言:本人根据近几年的分数线来看,难度在降低,2017届以前分数线基本都稳定在350-360,2018届就升到370,而近几年甚至都升到了380,分数线的升高,试卷的难度势必会降低;就对比难度而言,难度和武大、华科差不多,但比武汉地区其他211要难考些,而这种对比难度很大程度是由于院校的热度造成的。报录比的话,本人这届初试录了40人,复试刷了10个人左右。额外补充:华师MTI初试复试很公平,没有推免,复试不会看你任何以往成绩,只会看你复试分数,复试时老师不会看以往任何成绩或荣誉证明,即使带了也不会让你上交。

三、初试经验

初试MTI考四科:思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础和汉语写作与百科知识。

具体了解这四门科目的具体复习方法前,需要首先说明本人贯穿在考研过程的几种学习方法或想法:

1.很多人说MTI考研从当年的7或8月份开始,完全来得及,这话没错,前提是进入7或8月份,你能全身心投入,但实际上很少有人能做到。因此我们需要一个缓冲期或适应期,即提前三到四个月开始,这三、四个月要做的,基本的是搜集资料,弄清楚考研的各种事项,之后就要开始调整自己让自己进入考研状态:自己当时很少高强度泡图书馆,因此我很清楚让我一下子在图书馆呆一整天不现实。本人花了三个月适应泡图书馆(本人是学渣),开始是每天泡三个小时,然后是半天,最后是一整天,最后大致推算自己泡图书馆的饱和度以确定后期学习多少天可以玩一次。同样的思路我养成了每天6点半早起的习惯。这后期也成了我的一种学习思路:如果复习过程中对哪一部分啃得比较累,那可以渐进式复习,让自己从不反感复习这部分,到习惯,到慢慢上手,最后顺手。比如我开始复习时,对阅读有点不适应,因为MTI阅读无论是从篇幅还是难度上都不低于专八,一开始做题我不太习惯,做着做着就开始反感恐惧阅读。我的解决思路是渐进式改进:我买了两本不同的专八阅读练习,一本用于后期练习,一本用于前期当杂志阅读,只读不做题,就这样读了一段时间,开始能慢慢接受后,然后试着开始做题,一般华师MTI阅读考3篇,时间一般在30-40分钟,本人开始做题时,先是每次做一篇慢慢习惯,然后两篇、三篇,最后开始规定时间,就这样阅读的问题解决了。

2.进入七八月正式复习前,要开始把每天的部分时间慢慢固定化,具体解释就是说到后期:本人在一天之中有一部分时间段是专门做某部分复习的,而有些时间段则是比较灵活的。本人每天复习的时间表最终形成大概是这样的:

7:00–8:00半小时单词记忆,半小时基础翻译部分短语翻译记忆

8:00–9:00看一小时牛津词典(这部分我有必要特别说明:我们背单词的书一般都是记中文意思,这对写作和翻译很不利,每天看牛津着重看你背过的单词的英文解释,随便翻翻就可以,多关注单词延伸生僻意以及对应的词组,这部分做好了会给后面同义词辨析省很多事情,本人在6月份就背完了考研词汇,背的是新东方考研SAT和GRE,到正式复习基本就是复习和背牛津词典)

9:00–9:30背百科知识

9:30–10:30根据复习自由安排

10:30–11:30/12:00政治

14:00–17:00英汉和汉英篇章翻译

19:00–19:30读书内容根据复习调整

19:30–20:30阅读

20:30–22:00自由安排

以上复习时间本人是像拼图一样,慢慢确定的,从当年4月份开始,到7月份,早上7点到9点这个时间段,复习内容就确定下来了,然后后期的各个时间段要复习的内容都是在后期正式进入复习后慢慢根据个人习惯,不断调整改善最终形成。制定这个时间表的好处一个就是让自己学习目标方向明确到时间点,考研复习时常会有波动,记得当时我国庆玩了七天,当时计划全乱了,内心又无比内疚,一时不知道怎么办,但我最终决定规规矩矩按我的时间表来,至少自己知道在当下这个具体时间点该复习什么,不用思前想后,慢慢的进度都赶上了。而且指定时间表的复习理念就是用时间规定任务,而不是让任务规定时间,如果下个复习任务的时间到了,当前复习内容即使没完成也得方向,没复习完的只能放到明天继续复习,这样复习效率会大大提高,但强度也会大大提高,因为这需要高度集中,采用这方法复习要注意分配休息时间。

3.因为MTI有很多要背的内容,因此需要有一个高效的背诵方法。如果看了我上面的时间表就会发现我每天分别只给半小时分别背诵单词、短语翻译和百科知识。本人背诵这些采用的是艾宾浩斯曲线记忆法,背这些不在于花多长时间背,后期的复习次数更加关键,根据艾宾浩斯曲线制定的复习方法,每次背的内容后期会复习7次。个人认为有规律的多次短时间迅速复习比长时间短频率复习更高效记忆更持久。(感兴趣的同学可以去网上搜下,自己学习下,不要以为这种网上一搜就有的东西没有用,能体会艾宾浩斯曲线复习高效性的人往往是那些学习有持久性的人,我花了3个月习惯这个复习法,因为它一个复习周期基本就是一个月)

4.上面的背诵方法会引出另一个问题,背诵的内容根据艾宾浩斯曲线复习,要复习7次,哪来的时间?这里就要引出我另一个复习方法:大时间复习大内容,小时间复习小内容。因为每天花半小时背诵的内容并不多(这些属于小内容),复习的时间可以安排在零散的小时间:三餐吃饭时,走路时,吃完饭回图书馆一般都会玩会手机,可以把这些时间也拿来复习,背诵的内容可以用手机拍照,方便看。这一块个人额外提个建议:很多MTI同学复习英语,都会把大把时间花在英语实词部分,但英语是形合语言,很重视衔接连贯,建议用零散的时间,比如每天饭后详细学习一个具有连接作用的词或短语(像连词、介词、副词等),这些内容不建议花大时间去学。

下面介绍各个科目的学习方法以及一些有用的参考书(华中师范大学MTI没有参考书目)

1)政治:首先政治对考MTI是很重要的部分,因为政治是考MTI的同学和其他专业考研同学的唯一共同学科,因此在复习上会比较受别人影响,尤其到了11月份以后,如果到了11月份后政治还没复习好,一旦和周围复习比较好的人对比以及受那个时候政治的复习气氛影响,个人士气会很受挫,因此政治一定要复习好,这样才能安心复习专业课,这里还是额外说下:华中师范大学MTI考试,初试政治分数不会计入复试的算分标准中。

政治复习以11月份为分水岭,推荐每天复习强度控制在1小时到1.5小时左右,不用花大片时间复习,只要每天坚持复习1-1.5小时完全够。7、8月份跟着视频学习课本并做理解式复习但不大篇幅背诵,适当做些选择题。这期间的学习是针对政治选择题部分的,因此没必要大篇幅背诵,重在理解,7、8月份多复习熟悉内容,9月份开始加大强度做选择题,本人当时主要做肖秀荣的1000题,然后加一本任燕翔老师的1500题(这本针对自己的薄弱部分有选择做,没必要全做完),11份开始把中心放到大题上,但要保持做选择题的手感,时常做一部分或把之前做的拿来复习下。大题复习我用的是任燕翔老师的主观题背诵小书,任燕翔老师会在一直播上每年11份左右带着大家一起背诵,并讲解大题背诵和做题技巧,十分有用,强烈推荐。最后再配上几套押题卷:本人推荐肖秀荣和任燕翔老师的。提醒下大家:虽说考研政治和时政紧密相连,没有必要出来一个就花时间去了解,每年蒋中挺老师11中旬左右会出一本书叫《真题预测百分百》,里面会涵盖今年时政可能会考的重要热点,等这本书出来再看完全来得及。(推荐大家去听听任燕翔老师的网课,虽然任老师押题没肖秀荣那么厉害,但讲课感觉会比肖秀荣和蒋中挺好些,而且还很有趣)

对于下面这三门专业课的复习,建议紧密联系真题,好好分析往年真题,根据真题考的方向进行复习(一定要多花时间分析真题,不要只光做,这样没多大意义):

2)翻译硕士英语:

这科分三部分内容:选择题(词意辨析和语法)、阅读理解、作文

选择题有些人是买对应的选择题练习做,但个人觉得这样只是从点上解决问题,我是从面上解决问题:对词意辨析部分,我是多看看牛津词典里面的易混词的英文解释,买本英文词意辨析词典,我当时买的是Webster同义词辨析词典,里面全英文的。语法部分,我是借了其他人的选择题练习,把练习里面涉及的语法在语法书里面找到,不仅仅就只是复习某选择题涉及的语法部分,而是将其连带的部分系统全面的复习完,这样同时对翻译写作甚至阅读都会有帮助。

阅读理解上面已经阐述过复习方式这里就不赘述了,但要强调下:阅读理解的内容选择以及平时闲暇时的阅读内容最好和华师往年阅读真题的内容方向要一致,比如华师会偏向人文社科和文学类的阅读,那么平时就多阅读这类内容。额外补充,做阅读时,长难句对本人来说很难啃,因为MTI阅读不想往常的文章,难度比较大,里面会涉及各种复杂句式,当然只要语法基础好,任何复杂句式都可以花时间分析出来,但阅读是争分夺秒的,没那么多时间,因此有必要在这方面下功夫。我们读汉语文章的时候即使遇到再难的文章都可以一口气读完,归根结底,本人认为是习惯,我们对汉语的各种句子已经见多了,再怎么变化,我们都不用语法分析就可以理解。根据英语语法,能造出来的复杂句式有无数种,但习惯常用的还是数的清的,因此掌握语法是基本,进一步要做的就是熟悉各种长难句,个人建议:平时阅读遇到那些要通过语法分析下才能理清的长难句,有必要摘录下来,经常看,直到你不需要语法分析能一口气读完长难句(想想我们学习的简单定语从句,开始学的时候,我们都会分析句法成分,现在基本可以一口气顺下来)。对应的长难句书籍本人推荐两本:英语句型解析(十分推荐,是一本词典,比较厚)和GMAT长难句解析。

作文:极其不推荐专八阅读以及背诵范文,建议买本GRE作文大讲堂,里面会教会你写英语议论文的思维方式,作文练习的方向要建立在对真题作文部分分析后,练习作文的主题要大致与真题方向相关。建议可以买下GRE作文素材。

3)英语翻译基础:

这科分两部分:短语翻译和篇章翻译

短语翻译部分:分析真题短语翻译侧重哪个方向,对于能确定的大类重点记忆,不确定的就放在后面零散的进行记忆。(这里需要提醒下大家:这部分只用覆盖80%就行,很少有人能100%覆盖,正常复习能掌握80%,对于剩下的20%若想覆盖到,恐怕努力是要成倍增长,还不如把这部分努力投入到后面的篇章翻译中,百科与写作部分,百科知识的复习也同理。)这部分使用的书主要是跨考黄皮书里面的小册子,然后根据对真题的分析去网上搜集相关材料。

后面的篇章翻译:英译汉一般两篇:基本是人文社科类,偶尔会涉及故事性文学类;汉译英:2018届以前基本是一篇,近几年似乎开始有两篇,但每篇的篇幅缩小了,不管几篇其中一篇正常情况下会是文学翻译。参考书籍:汉译英推荐专八翻译重点练习里面的文学翻译,英译汉推荐三笔和二笔实务。不建议那张培基散文来做练习,可以买第一册看看,但本人更推荐散文108篇。

4)汉语写作与百科知识

这科分为百科知识和作文:百科知识部分有两种形式,名词解释和选择题(选择题部分是17年开始加进来的);作文有两大题,一个是应用文,另一个是议论文。百科知识复习方法和短语翻译一样。这部分推荐网购买百科与写作的整套书籍,百科重点背这套书里面的一本叫《考点狂背》这本书,其他书看看就行,建议从9月份开始背,应用文里面也配有对应的书,建议从11中旬开始看。而议论文部分买优秀议论文范文就可以,但这里样强调下:MTI议论文考的重点和高中议论文不一样,大家可以思考下MTI为什么会选择考议论文,我的想法是:看你表达的逻辑严不严谨。所以就没有必要在素材上花功夫,无所谓素材是不是最新的,只要逻辑清晰,结构漂亮就好,所以议论文的各种书写结构要熟悉。

四、复试经验

复试含三部分:笔试、面试、听力

一般笔试和听力是连起来考,笔试一般两部分:单选(选择合适的短语翻译选项以及选择合适的句子翻译)和篇章翻译(英译汉和初试内容差不多,但汉译英可能会有文言文翻译,都是各一篇);听力一般是单选(和四六级差不多的那种)、听篇章填词(跟专八那部分一样)、听篇章判断T or F,以上都是比较简单的,最后部分是新闻听力,两篇,读两遍,根据内容回答问题,每篇五题,语速比较快,内容基本是容listen to me 3这本书里面选的。但建议把重心放在新闻听力前面的内容。听力考试的最大难点就是题量大,整整两面,看题时间很少,所以题目一发下来就要开始熟悉题目。面试的话一般就是问你两个问题,时间短的话两分钟,长的五分钟左右,问题不怎么会涉及专业性问题,问题可雅思托福口语里面的问题差不多。

这三部分面试和笔试基本不会拉太大分(分差基本在十分左右),拉分最大的是听力(分差最大会达到40多分),因此复试重点放在听力上。听力建议从初试的时候就要开始准备,每天坚持听,可以下载每日英语APP里面有个英语电台部分,平常没事就听BBC、CNN或者VOA,等到复试的时候加大强度,复试的时候可以用专八听力和listen to me 3.面试就拿雅思和托福里面的问题来练就行。笔试部分因为和初试差不多因此可以减少投入时间,但需要把华师的本科教材新编汉英翻译教程和新编英汉翻译教程里面(陈宏薇著)的理论部分、短语翻译以及句子翻译部分看看。

复试记分:复试成绩=初试成绩(不包括政治)X 10%+复试成绩(面试+笔试+听力)X 70%

希望这篇经验谈能对看到的同学有所帮助,考研是场持久战,坚持到最后的那个你,往往就是入围的人!

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x