新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

考研词汇:北京大学翻译硕士近三年考研英汉互译词条汇

何老师 / 2020-06-22

 汉译英:

桂冠诗人 poet laureate

室内设计:interior design

孕妇装:maternity clothes

付费电视:pay-tv

露天市场:open-air market

读者文摘:Reader's Digest

人事部:personnel department

禅宗:the Chan Sect

 

英译汉:

Vatican City:梵蒂冈城 

Union Jack:英国国旗/联合王国国旗 

String quartet :弦乐四重奏 

X-rate:(电影)X级/限制级

Spaghetti:意大利面 

Trojan horse:特洛伊木马 

yard sale:庭院销售——西方闲置物品低价卖,在自己家院子或者车库

 

 

 

汉译英:

扶贫攻坚工程:the fight against poverty/ poverty alleviation project

职工养老保险:the worker's basic endowment insurance

计划生育:family planning/ birth control

新生代农民工:new generation of migrant workers

联合国教科文组织:UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)

 

英译汉:

Passover:逾越节

urban-rural integration:城乡一体化

immortal writings:不朽著作

Notre Dame de Paris:巴黎圣母院

Ganges:恒河(在印度北境)

Federal constitution:美国联邦宪法

Confederation:联邦国(美国内战时期南方各州组成的国家)

 

 

 

 

 

汉译英:

举债融资:debt financing

产能:capacity

淡季:slack season/offseason

京津冀一体化:Beijing-Tianjin-Hebei integration

动车:motor cars

自媒体:We-media

创新示范区:Innovation Demonstration Area

中华民族伟大复兴:the great rejuvenation of the Chinese nation

宏观政策:Macroeconomic policy

供给侧改革:Supply-side Structural Reform

新常态:new normal

陪产假:paternity leave

男女平等:gender equality

打车软件:ride-hailing app

低头族:phubbing

 

英译汉:

UNICEF= United Nations International Children's Emergency Fund:联合国儿童基金会

Ganges:恒河(在印度北境)

Think tank:智囊团/专家小组

Passover:逾越节

The Bastille:巴士底狱

Glucose:葡萄糖

Republicanism:共和主义

surrealism:超现实主义

procrastination:拖延

tipping point:爆发点/临界点

Chiang Kai-shek:蒋介石

Kilimanjaro:乞力马扎罗山(坦桑尼亚东北部)(非洲最高的山)

avant-garde:(艺术的)先锋派

Notre Dame de Paris:巴黎圣母院

Academy Reward:学院奖

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x