参考书目
翻译硕士英语:
《新编英语教程》李观仪上海外语教育出版社
《中式英语之鉴》琼平卡姆外语教学与研究出版社
《GRE阅读39+3全攻略》 魏宇燕 北京大学出版社
《英国散文名篇欣赏》杨自伍上海外语教育出版社
英语翻译基础:
《高级英汉翻译理论与实践》叶子南北京大学出版社
《高级口译教程》梅德明上海外语教育出版社
《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯上海外语教育出版
汉语写作与百科知识:
《中国文化要略》程裕祯 2013-06-01 外语教学与研究出版社
《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松2005-08-01东南大学出版社
《中国文化读本》(中文本)叶朗朱良志2008-04-01 外语教学与研究出版社
上外复试技术分数线
2020年
英语笔译317.7
英语口译 331.9
英语笔译
2020复试录取情况
进入复试47人,录取43人
英语口译
2020复试录取情况
进入复试50人,录取42人
往年真题
基础英语
今年的题型和去年一样,一篇长度大概11页A5的阅读,回答四个问答题,总共40分,然后一篇作文占60分。
阅读:
蓝脑计划;
题目:Abstraction in Modelling:A Case Study
这个阅读!!我真的服了,内容是神经科学建模方法的哲学原理,通篇都非常晦涩难懂,有很多生物学术语不说,还有那些看得懂单词却很难理解意思的哲学性论述,因为是理科生跨考我本科阶段也看了不少学术论文,但这篇阅读是我看过最难懂的英语文章没有之一(虽然部分原因可能是我阅读范围小),要回答的四个问题分别是:
1. Explain “semantic sutlety” as used by the author in the first paragraph.
解释作者在文中使用的semantic subtlety是什么意思
2. Describe, in no more than 100 words, what Blue Brain and Spaun are.
用不超过100个单词概括the blue blue project 和 spaun 的意思 (这是两个认知神经科学里面对大脑神经元建模的项目)
3. Cite some philosophy interesting questions as the author touches upon reading the two respective models.
4. According to the author, what are the major aspects of the issue of abstraction and idealization?
abstraction和idealism这两种方法有哪些主要方面
作文:
作文的题目是 the limits of my language are the limits of my world by Ludwig Wittgenstein
语言的边界就是世界的边界 路德维希·维特根斯坦(奥地利哲学家)
英语翻译
一篇中译英,一篇英译中,都是翻译原文中的划线部分,然后对英译中部分的英语全文做一个五百字的中文概括,中译英70分,英译中60分,概括20分。
中译英:重庆公交坠江事件
是关于前阵子重庆司机因为和女乘客争吵最后直接带着整车人寻死的。
英译中:信息时代科技公司如何在世界引起了混乱
是社交媒体对于生活,尤其是政治领域的影响。
翻译的量我感觉很大,基本我都各写了两页A4纸,最后的中文概括写的很匆忙,肯定没有达到字数要求,而且概括的很乱,没办法只剩最后十五分钟了。
百科
百科今年的题真的出乎意料,没想到上外今年紧跟时事,考的都是那种就发生在身边,但你又觉得不会成为考点的东西。
简答题三道:
第一道
简要论述你对儒家、佛教、道教的理解以及你的看法(30分)
第二道
论述你对第四次工业革命的影响以及它会对人类造成的影响(30分)
第三道
马克思诞辰200周年,论述马克思主义对中国的影响(40分)。
作文
作文很坑爹,考的是金庸的武侠小说对弘扬中国传统文化的贡献以及在创新武侠小说写作技巧上的贡献,可是我连金庸的一本书都没看过。。。