每个大学生在大三大四的时候,都面临着做出选择:是直接毕业工作还是考研继续学习。我相信,每个人在做选择的时候,一定都是经过深思熟虑然后选择的认为最适合自己的路。既然选择了这条路,希望你能坚持到底,有一个美好的结果。下面分享一下我的备考经验,希望能对你们有所帮助!
考试科目:
(1)101 思想政治理论
(2)211 翻译硕士英语
(3)357 英语翻译基础
(4)448 汉语写作与百科知 识
政治
7月末开始的,买了肖秀荣的精讲精炼,看了半个月,把毛概部分看了一半,发现内容太多,比较费时间就先放下了,10月中旬风中劲草和1000题都到手了开始正式复习政治,每天上午三小时,风中劲草有200页,我给自己的安排是每天10页左右,同步进行1000题,每天最少15页,风中劲草是选择题的知识点概括,会有相当一部分的知识点遗漏,所以必须同步进行1000题的训练,仔细看1000题配套的答案解析,不需要背下来,但最起码看到题干知道该选哪个,11月10号政治过完一轮,开始第二遍风中劲草和1000题,20号左右看完第二遍,做8套卷的选择,每天做1-2套,同时再过一遍之前的内容,12月初4套卷到了,狂背4套卷的大题,考试的时候发现4道原题,肖老确实大神,而且通过考试发现4套8套的选择其实与真题差别挺大的,但是1000题不少相关知识点,所以大家复习千万重视1000题的知识点。最好早一点,7月开始静下心来看精讲精练。
211 翻译硕士英语
参考书:
汪福祥主编 英语笔译综合能力(二级)(全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书) 外文出版社 2009年
考试题型: 词汇和语法 (30分) 阅读理解 (40分) 写作(30分)
词汇推荐刘毅10000/12000单词书,参考艾宾浩斯记忆法,多重复背诵,纠正单词发音,联想书里的例句;平时做翻译和阅读的时候,碰到生词要及时查字典,重点关注单词的英英解释,推荐下载欧路词典APP和有道词典APP,尤其是欧路没有广告,词典兼容性很强。过后,要把生词用小本本记下来,利用场景记忆法,印象更深刻。
语法一定要系统地构建起英语的语法结构,全面了解各种简单句、复合句、从句的语法规则。如果语法比较薄弱,可以去看看高中详细的语法知识点介绍,或者买一本基础语法书来学习。平时练习,可以用专四10000题来刷,把每一题的语法和词汇吃透,至少要过两遍这本书。
阅读一定要找到恰当的技巧,先把题目和选项中的关键词画出来,快速去定位文章,了解每一种题型的考察方式,才能对症下药。掌握技巧后,还要对文章的逻辑理出一个清晰的思路,这样才做得对推断题、分析题和主旨大意题。前期间可以慢慢熟悉这样技巧,后期一定要限制时间做阅读,我在考试的时候,这个时间没有特别把握好,造成一些失误。
作文平时多做素材积累,按照话题分类的形式,比如:科技、教育、翻译等。看到范文的好词好句,要用小本本写下来。前期保持至少一周练习一篇作文,消化一篇范文,后期专门进行针对性训练。其实,写作可以有效地培养人的思维能力,特别是独立思考的能力,有兴趣的话,可以每天写英语日记,记录下自己生活的点滴。
357 英语翻译基础
参考书:
英汉-汉英应用翻译教程.方梦之,毛忠明主编.上海外语教育出版社,2005.
高级英汉翻译理论与实践(第三版).叶子南.清华大学出版社,2017.
最新汉英特色词汇词典(第6版).中国日报网编.清华大学出版社,2015.
网络版各大英文报纸
考试题型:
英汉词语互译(术语、缩略语或专有名词):英译汉15个+汉译英 15个
英汉篇章互译(120分):英译汉1篇,250-350个单词;汉译英1篇,150-250个汉字
这一门一直都是自己的重点。每天都要翻译,保持手感很重要。自己有准备一个很大很厚的笔记本,在每一页的一侧都会折一点空间作为补充翻译知识或者单词的地方,翻译都隔一行地写,便于改错。最开始比起追求练的量更要重视质,宁可花更多的时间改翻译,弄清楚自己翻译错在哪里。自己要记得总结翻译方法和技巧。
政府工作报告也要每天花时间看,也可以关注像China Daily之类的积累各种相应表达,因为政经类文本有很多特定的搭配和表达,多看多记会对这类文本的翻译更加得心应手。我觉得复习翻译的时候各种文本翻译都要涉及到,因为翻译本来就是一门涉及到各个方面的学科。
词条可以在翻译中慢慢积累,还有可以记黄皮书的词条小册子和二笔配套的一本词条书。除此之外有很多博主和公号都会每天更新词条,可以慢慢积累。
英译汉偏外国文学,里面有很多外貌描写和动作描写需要翻译。
汉译英是中国梦,不同于之前的文学翻译,属于政经文本,这也是为什么我之前提到翻译各类文本都要涉及的原因了。因为出题老师的想法会有变化。
448 汉语写作与百科知识
参考书:汉语写作与百科知识.刘军平主编.武汉大学出版社,2012.
考试题型:第一部分 百科知识 (50分):单项选择题40分+多项选择题10分
第二部分 应用文写作 (40分)
第三部分 现代汉语写作(60分)
百科知识以刘军平参考书为主,需要注意书中的课后练习,有些答案是有误的。重点的章节放在中外翻译理论、中外翻译历史这两章。
应用文写作这块的备考,一定要把常用的出题类型搞清楚,例如:通知、说明书、公告、会议记录、学术邀请函等。掌握正确的格式(非常关键),因为应用文写作的特点就是严谨正式。后期要非常熟悉他们的格式,确保自己每一个话题都有练习。
现代汉语写作需要做素材话题的积累,平时要做好准备工作,后期备考一定要多关注新闻时事热点,素材的引用就藏在这些地方。
考研是场持久战,期间既考验耐力,也考验抗压能力。但不管发生什么,坚持最重要,每天每个阶段都要给自己制定并完成详细可行的计划,只有这样自己才能一天一天地得到进步。去年自己备考时,自己有的同学已经开始了研究生的旅程;有的同学踏上社会找到了工作。仿佛只有自己一人在原地踏步,时不时会很焦虑并自我怀疑,害怕又是竹篮打水一场空,但更多的是一贯的坚持和信心。现在再回想到这段时间,依然没有后悔自己当初的决定,念念不忘,必有回响!
新祥旭考研,直系学长学姐一对一辅导
咨询热线/微信:周老师15207163484
QQ:3150992643
如需了解考研信息,请关注公众号考研食堂



















