其实初试准备的比较早,大概六七月份开始的,但本着考试时间还远的心态,所以并没有很认真,因为要报考的是文学方向,而在大学期间真的读的英文原著比较少,所以那段时间主要在加紧看一些英文名著,晚上看一些有名著改编的电影,感觉挺喜欢,有时候白天读完一部著作,基本上,晚上就可以把电影看完,加深印象。幸运的就是复试面试的时候,老师问我有没有看过什么书的时候,我说在学现代主义的时候看的书比较少,但看过很多改编电影,然后到时就问我觉得电影跟原著有什么区别呢?我挺吃惊,但又有些欣喜,因为这方面我恰恰有很多话说。实际上复试导师问的专业问题很少,关键的是看自己能不能将话题引到专业问题上,其实答错也不要紧,如果实在不行,也要将话题引到自己擅长的方面,当然像I am sorry, but…..的话要准备。
真正进入备战的是在九月份之后,因为重大初试语言学和文学考题一样,而又没有太多的涉及到文学方面的题,所以复试之前我基本没怎么准备,不过我劝后来者们能准备还是要准备的,因为复试笔试因为是紧张基本答得一塌糊涂,该记得的都给忘了,最好还是平时基础打牢一点。因为初试结束到初试分数下来这段时间,心里忐忑不安,在是否找工作跟被录取间徘徊,特别是距离初试完结时间越长,心里越是没底,过年期间基本上没怎么准备将来的复试,因为实在不知道通不通得过初试。现在想想重要的是坚持下去。
其实重大初试比较简单,翻译一般只要平时多练练专八翻译,做做题,看看英语报纸,估计考试之前感觉平时练的没什么太明显的提高,不用太担心,分得的不会低,但重要的就是做题的时候要把握速度,基本上没有打草稿的时间。当时我打了草稿,所以最后时间不够了,两篇写作基本上字数都不够,算是我的一个很大的失误吧。
二外我考的是法语,今年基本上法语有很多其他学校往年的原题,难度不会太大,但今年法译汉有四篇左右的小短文,基本上有好几篇都是其他学校往年考研二外阅读上摘下来的几段话,平时做过阅读,但没太注意对它们的翻译。重要的还是多做其他学校历年真题,挺有帮助的。至于简明法语教程,当然语法要掌握,常用单词最好也要多背点。
基础英语题型跟高考差不多,多加了个文化知识,背背星火的专八人文知识就差不多了,其中很多文学知识,对我来说不是特别难。去年考的偏重文学,今年较为侧重英美澳加新五个国家的人文地理知识,又破天荒的问了一个语言学的题,不是太难,我根据单词的意思蒙对了。去年改错10分,今年改错增到20分。改错是我的弱项,考试前我想着改错最后再写,实在没时间的话,大不了不要那十分了,等到今年做完其他题,看到改错的分值我就懵了,20分挺重的,当时时间就剩7分钟了,还要抽出2分钟装卷子,我就想完了,随便填填,空了几个,就封卷了。感觉基英失分应该主要就在于我的改错吧,顶多得了5分左右。平时多做做托福改错和专八改错,相信应该有帮助,我就7月份练了一下改错,最后实际上就把这方面给忘了。记住做什么都不能间断,否则,复习与不复习没什么差别。
政治一开始报的班,平时人家要求我们做什么我就做什么,考试前两天看了肖老的最后五套题,有原题,记得不是太清楚,但好歹有个大致印象,十分感谢啊。报的那个班最后预测的一点也没考。本身就是文科生,政治答题讲究的还是你的语言以及看问题的多角度。政治考研问题不大。报班与不报班在乎个人,报班尽管不能保证最后能压中原题,但至少对知识做了一个梳理,复习起来比较有效率,当然有的知识点能放还是要放的,多与当年最后几个月时事热点结合起来,复习也比较有方向。
重大今年又有二次划线,所以之后的学弟学妹一定要记住,最好分数要保证高出当年一次划线十五甚至二十分。
重大今年面试有好多人,尽管招生简章说1:1.2但基本1:3甚至1:4左右,面试的人太多了。记住千万不能太指望初试的分数,【除了一些初试分数考得特别逆天的人】像今年,360的能被录取,370的反而被刷,所以重要的还是复试,而复试的制胜之道就是面试,就像我说的,即使平时不敢说英语,面试也要主动开口,即使说错也无所谓,说错的太厉害,老师会纠正你,你在那时要做的就是尽可能的微笑还有诚挚的道歉。一般面试到时导师都不会太为难学生,因为他们知道我们的水平不高。发音平时一定要注意,很多人进去读文章的时候被老师说发音有问题,不过平时多跟着电影学学,就算单词读不准,但调还是要有的。面试时允许紧张,但不要太过,不要紧张的单词说不出口,要尽量面向与你说话的导师。提醒一下,几乎每个考场都有一个特别,怎么说呢,特别傲的老师,他可能不拿正眼看你,只顾低头做自己的东西,或者抬头以特别轻蔑的眼神看你,当时我就遇到了,不跟我说话,要么就轻蔑的看我两眼,复而低头玩手机,说真的当时我心里特别气愤,想着他一定水平不高,但当他开口说英语的时候,真的没话说,水平很高,尽管他是在挑我的错,不过的确,我很服气,因为我的那个错犯得有点弱智。
今年面试之前曾经问过以前的学姐和外院的负责老师周老师,都说今年没有所谓的topic,也没有现场翻译文章,我是第二个进去的,当时自我介绍做完后,特自信,但当老师让我将面前的文章读一遍并翻译划线句子时,我心里咯噔一声,结果会的单词都忘了,两句话翻译,我给skip了一句,还有一句第一个单词不认识,当时就想着完了,心里拔凉拔凉的,几乎全是literal翻译了,我感觉翻译完后老师们特无奈,我也特无奈。之后老师就让我从面前一堆纸条中抽一个说是进行topic即兴发挥,当时脑子转的很快, 一个traffic problem的solution,然后我就说ZF怎样怎样,公民怎样怎样,司机怎样怎样,再结合我到重庆的所见所感,现在想想,这个应该是我的加分项吧。
老师问我喜欢读什么书,然后我就文学的几个重点时期罗列了几本,就像我一开始说的,表达出了很大问题,被老师给批了,不过估计老师看我认错态度良好,举止相貌还过得去,就录了我吧,天知道那个从会议室中出来就抱着主持进度的学姐大腿哭的人是谁啊。
不过今年真的太悬了,12个来参加文学面试的就要了3个,语言学最起码还要了16个。今年报的人太多了,导致重大有点挑,面试基本没问比较家长里短的问题。但也没太深入。我只能觉得面试真是定乾坤啊。