新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

2021年上海师范大学英语语言文学考研真题回忆

新祥旭慧慧老师15201309109 / 2021-01-07

 ■251日语(二外)
总体不难 考基础语法 感觉没有涉及到中上的内容
一、单词 汉写假名(10个、10分)
家具 花束 行く 生地  書類 就職  薄い 大雨 打ち合わ 忘了,好像是 伝統的 不确定
二、单词 假名写汉(10个、10分)
やくそく、あんない 、つごう、わりびき、まちがい、きっさてん 、さがす、ゆかた、めんせつ、忘了
三、语法 (50个、50分)
考了日期、自谦、尊他、と前二类形容词的变化,别的忘了...
四、阅读(4篇?记不清了、15分)
五、补充句子(5个、10分)
1. おばあさんはめがねをはずすと,________.
2. 私の夢は_______.
3. 冬は確かに_____. 不确定,记不清了
4. 忘了,什么 父と一緒に海に行きます 啥啥好像...
5. 忘了
六、翻译 (1个、5分)
电子图书馆 两小段内容
■635综合英语
一、单词选择和语法(20题、20分)
单词有难度,语法中等难度
二、完形填空选择(20题、20分)
难度中等偏上
三、阅读(30题、30分)
题量好大,6篇,之前翻学姐学长们的经验贴提到题量大,但没想到这么amazing,也可能是我的英语水平不太好,把后几篇阅读放在了最后做,后来没时间了,我蒙的,所以不知道难度怎么样(想哭......)
四、英译汉(1题、25分)
忘了,关于 朋友婚后生活 的一段话
五、汉译英(1题、25分)
我想,其实谁都有一个小小花园, 谁都是有苗圃之地的, 这便是我们的内心世界。人的智力需要开发,人的内心世界也是需要开发的。人和动物的区别,除了众所周知的诸多 方面,恐怕还在于人有内心世界。心不过是人的一个重要脏器,而内心世界是一种景观,它 是由外部世界不断地作用于内心渐渐形成的 。每个人都无比关注自己及至亲至爱之人心脏 的健损, 以至于稍有微疾便惶惶不可终日。 但并非每个人都关注自己及至亲至爱之人的内心 世界的阴晴。
六、作文(1题、30分)
卷子上没有标字数要求,我也很困惑
The fittest and strongest body & the mental attitude, which is more important? 
■820翻译与写作
一、翻译(包含5道题,共120分)
1. 英译汉 (10分)《论美国学者》
Instead of the sublime and beautiful; the near, the low, the common, was explored and poetized. That, which had been negligently trodden under foot by those who were harnessing and provisioning themselves for long journeys into far countries, is suddenly found to be richer than all foreign parts. The literature of the poor, the feelings of the child, the philosophy of the street, the meaning of household life, are the topics of the time. It is a great stride. 
取代高贵和美丽者,和我们生活相近的人,地位低下者,普通人,他们被发掘被写入诗篇。他们,被那些曾经只为遥远国度旅行准备粮秣的作者浑然不觉地踩在脚下;现在突然被发现拥有比任何外来物更为丰富的内容。穷人的文学,孩子的情感,街市生活的哲学,居家生活的意义,这些是我们时代的话题。这是一个伟大的前进。
2. 英译汉(10分)《傲慢与偏见》
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.
有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。这条真理还真够深入人心的,每逢这样的单身汉新搬到一个地方,四邻八舍的人家尽管对他的的心思想法一无所知,却把他视为自己某一个女儿的合法财产。
3. 汉译英(20分)
摘要:哈代小说中的哥特式建筑,是其精心设计并赋予情感思想,人文精神和审美意义的意象.它除了折射维多利亚时期哥特式建筑复兴的盛况,还反映了复兴背后哈代与罗斯金等人文主义者对于19世纪英国社会转型时期物质与心灵相分离产生的焦虑.本文结合罗斯金的建筑批评,探讨《无名的裘德》《非常手段》《远离尘嚣》这3部小说中与哥特式建筑相关的修补,坠落,倒置等情节.具有\"小说家-建筑师\"身份的哈代,从历史,宗教,艺术等角度全面思考了哥特式建筑所包含的人与物,物与社会的辩证关系,由此揭示了文化观念中物质性的重要意义.
关键词:哈代 哥特式建筑 物质性 文化
4. 英译汉(35分)
记不清了,篇幅挺长,有一段讲设备工具变化的
5. 汉译英(45分)
认知语言学、社会语言学、复杂性、性别差异、种族差异
记不清了,篇幅还挺长
二、诗歌评论(30分)300字
The Red Poppy——Louise Glück

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x