课程总述
北外意大利语口译专硕考研有以下四门课程:政治一(100分),翻译硕士意大利语(100分),意大利语翻译基础(150分),汉语写作与百科知识(150分)。本课程负责翻译硕士意大利语(科目二)及意大利语翻译基础(科目三)。
时间安排分为两轮复习:
第一轮复习在暑假7-8月进行,对科目二、科目三分话题模块梳理,目的是巩固基础语法和专业词条,通过练习积累笔译中对于各种句式情况的应对能力。科目二采用CELI类型习题练习+课上精读短篇文章的主要模式,科目三采用课下笔译练习+课上讲解技巧的形式。
第二轮复习以翻译练习形式进行,大概持续到考前一个月,要求能够熟练运用笔译技巧进行中意互译。
第一轮课程安排(7-8月)
科目二(每周两次,每次一课时,周内课时1负责精读文章,周内课时2负责完型阅读写作练习)
精读文章范围如下,计划每周完成一个,观点类与文学类交替进行:
1. 观点现状:文物保护
2. 观点现状:疫情
3. 观点现状:环保科技
4. 文学短篇:da Italo Calvino
5. 文学短篇: da Luigi Pirandello
6. 文学短篇:da Antonio Giordano
7. 文学短篇:da Umberto Eco
科目三(每周两次,每次两课时)
计划每周完成一个专题,内容如下:
1. 官方场合讲话-会议展览开闭幕致辞
2. 新闻-经贸往来类
3. 新闻-文化科技类
4. 中国文化词条-朝代篇+古建
5. 中国文化词条-百家思想
6. 中国文化词条-汉语、汉字演化、书法
7. 中国文化词条-民俗、节日
备考教材参考:
1. 意大利语经贸口译
2. 中国关键词(新时代外交篇)(汉意对照)
3. 意大利语常用5000词
4. 意大利语语法, 王军 编著
【授课计划为新祥旭原创及内部使用,未经允许,禁止转载与抄袭】