一、关于考研择校和定专业
本科在重庆学习,专业是商务英语,但是毕业后感觉在内地城市找外贸类的工作不太好找,而读研甚至读博是在我高中时期就很期待的事情,所以综合找工作的情况以及自己个人理想,选择了考研。
在西南地区,四川外国语大学在语言方面的口碑算是相当不错的,作为英语专业的我,学校首选就是川外。至于选专业,看完川外招生简章之后,选择无非就是研究生院直管的英语语言文学(4个方向)、外国语言学及应用语言学(6个方向)、教育学院的学科教学(英语)、翻译学院的翻译理论、口译笔译。本人在中学的时候就特别羡慕那些高学历人才,上了大学之后更觉得做文化、做学术研究的人很厉害,所以我当时在选择专业的时候,因为觉得学硕更偏向于做研究,而我选择学硕也许会让我在学术研究的路上走得更远。因此出于这一考虑,直接就放弃了翻译和学科教学这样的专硕。在看到英语语言文学下有一个英语教学理论与应用后,就对这个专业产生了极大的兴趣,首先是英语,其次是教学。父母觉得当老师是一个非常好的职业,而自己也并不排斥教师这个职业,所以就选择了这个专业。
至于该专业的考试情况,个人觉得还是比较容易。英语语言文学(英语教学理论与应用)这个方向最近几年的招生人数基本保持在20人左右,专业课考试的难度个人觉得跟专八难度差不多,甚至还简单些许。
二、初试复习经验
1.专业:英语语言文学 方向:英语教学理论与应用
2.考试科目:101政治、二外(我选择的日语)、611基础英语、811英语翻译与写作
3.笔试经验
思想政治理论:自己也看过很多考研经验,学长学姐也传授过经验。对于政治,我没有太多的技巧可以分享,都是跟随大众的步伐学习的。我的政治学习主要分为三个阶段,第一个阶段大概从9月份开始,政治大纲出来后,先看小说式的把整个大纲里的内容分章节看一遍,看一章就结合肖秀荣1000题做一章节的题,这个时间大概在一个月左右。第二个阶段就是每个章节精读,这个时候主要是学习每个章节最重要的知识,自己把每个章节重点的知识的标题写在笔记本上,并用符号标上重要程度,记这些重点知识的时候主要靠理解记忆,这个阶段大概会花接近两个月。第三个阶段也就是最后冲刺阶段,冲刺阶段就是买肖秀荣和其他人出的系列模拟卷,同时在这个阶段机会背一些可能会考到的知识点。
二外日语:川外日语的参考书目是王廷凯的《大学日本语》第二版第一册到第三册,重点考试内容在第二册和第三册。关于日语的复习经验就是看书学习和做题。日语复习没有报培训班,整个日语复习过程,第二册和第三册我大概认真学习了3遍。第一遍最重要,耗时最长,要把单词、语法和课文完全学懂,不懂的就问老师。第二遍也是记单词、强化语法以及课文每一句都要弄懂,因为考翻译有可能会考课文翻译。第二遍还要把书上的练习题准确无误的做出来(买参考书的时候可以把配套参考答案一起买了),也可以开始做真题了。第三遍就是一个查漏补缺的阶段,放在考试前一月来做。总结起来就是,把书上的单词、语法和课文搞懂,那基本上都能考80分左右。
611基础英语:基础英语考的都是客观题,也是比较基础的内容,题量适中,但对我来说感觉题量偏大,因为本人做题速度比较慢,所以做完试卷后,一般都只剩下十几分钟时间。语法选择题的难度应该在专四和专八之间,可以按专八的标准来做。阅读题占的比重比较大,题型可以参考专八阅读和雅思考试的阅读题,难度跟雅思考试的难度差不多。基础英语的参考书目个人觉得不需要参考太多,因为靠的还是自己的基础。多记单词,多做练习题和真题会比较有用。
811英语翻译与写作:川外的专业课考试其实都是考的基础,如果平时的基础比较扎实,按照正常的进度复习,就不会有什么太大的问题,给的参考书也不需要参考太多。翻译给的参考书里面的知识都是一些翻译理论及技巧,如果钻研太多反而浪费的时间太多,所以个人觉得翻译的复习还是多做练习题,再对照别人的翻译,学习高明之处,我自己翻译练习用的是《经典诵读》和张培基散文,每天翻译一篇文章。写作也是一样的,给的参考书就是教你一些写作的理论,比如说文章风格、标点符号之类的,写作参考书我是一点都没看,全靠自己练习。一周写个一两篇专八作文,再对照范文,学习别人写得好的句子。写作还有一个比较重要的就是可以多背一些高级的句型、短语和名句。翻译写作的难度参考专八难度。大家如果专业课有困难的话,也不妨报一个专业课辅导班,比如新祥旭考研专业课一对一辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对专业课应试备考这块的帮助非常明显。
三、复试准备经验
文学的复试线基本上都会在350分左右,招20个人,进复试的一般都是二十几个人,所以进了复试,只要好好准备一下,问题都不大。
英语教学法的复试,可以把参考书里的各种教学法都了解一下,面试的时候可能会有导师问你知道什么教学法,你觉得某种教学法怎么样,有什么样的优缺点。另外,准备复试的时候,一定要自己看一些语言学的东西,虽然复试科目不要求语言学,但是导师都是研究语言学的,很可能会问一些语言学的知识。
复试的内容也要分为笔试和面试,笔试和面试都比较简单。笔试可能会有一部分内容跟复试科目的参考书有关,但是不会特别多,主要还是在于自己的基础要扎实。面试的话,还是比较简单,教授都很和善,大概是3个教授,每个教授在不同的教室,抽完号就一次进去一对一的面试,说面试倒不如说是聊天,因为导师真的很和善,也不会故意刁难。有的导师问的问题很简单,比如说你为什么想读研等生活上的问题。每个导师的问题应该是商量过的,比如说一个老师问语言学,一个老师问生活上的。
四、最后总结
考研复习的战线不要太长,七八月份开始差不多吧。但是一定要坚持,有计划性地复习。早上早点起来背单词,上午学一课日语,再做一篇翻译;下午做一下雅思阅读,写一篇作文;晚上看一下政治,做一下肖秀荣1000题等待。每个人的情况进度不一样,但是一定要给自己制定学习计划,每天都不要松懈,也要适度的放松,比如说看一场电影,吃一顿火锅。
初试参考书目:
101思想政治理论:政治考研大纲
243二外日语:王廷凯编写的《大学日本语》第二版(1-3册)四川大学出版
611基础英语:高校英语专业现行“精读”类高年级教材(任选)
811英语翻译与写作:
《英汉互译使用翻译教程》,冯庆华编著或其他高等院校英语专业英汉互译教材
《英语写作手册》,丁往道等编著
复试参考书目
Richard,Rogers. Approaches and methods in language teaching. Oxford university press(外语教学与研究出版社) (英文版)
Ellis, Rod. Second language acquisition. Oxford university press. (上海外语教学与研究出版社)
《现代外语教学》束定芳,庄智象,上外教育出版社
(本文来源新祥旭考研原创文章,未经允许,不可转载!)