一、 名词解释( 5*9)
1.音质音位和非音质音位
2.语素和音节
3.上下义词和类义词
4.社会方言和地域方言
5.自愿融合和被迫融合
二、 简答( 3*15)
1.社会的发展为什么是语言发展的基本条件?
2.符号是什么?中医常给人号脉、看气色,脉、气色是符号吗?为什么?
3.语法范畴的特点。
三、 论述( 2*30)
1.大致是”有人认为必须弄清词类才能弄清语法的组合规则”,你认为对
吗?
2.“If you do not leave me,I will by the side until the life end.”
的汉语翻译
四级水平:你如果不离开我,我就和你同归于尽。
六级水平:你若不离不弃,我必生死相依。
八级水平:问世间情为何物?直教人生死相许。
专家水平:天地合,乃敢与君绝。
活佛水平:你在或不在,爱就在那里。
(1)你觉得哪句翻译得最好,为什么?
(2)在语言学上,这些翻译间有什么联系?你还能举出类似的例子吗?
(3)你可以从上述例子中总结出一个语言学方面的问题吗?简要谈谈。。。