一、院系专业介绍:
天津外国语大学(Tianjin Foreign Studies University,TFSU)坐落在中国天津市,是天津市一所主要外语语种齐全,文学、经济学、管理学、法学、教育学、艺术学、工学等多学科协调发展的天津市属重点院校,为中国政府奖学金来华留学生接收院校。
天津外国语大学前身之一是始建于1921年的天津工商大学,主体前身是1964年成立的秦皇岛外语专科学校,后更名为河北外国语专科学校、天津外国语专科学校。1974年,学校恢复并改名为天津外国语学院,后经教育部批准更名为天津外国语大学。
二、专业目录
学院:高级翻译学院
专业:055112朝鲜语口译(不区分研究方向)
学习方式:全日制
招生人数:10
(说明:此拟招生人数包含推免生,最终招生人数以教育部最终下达招生人数为准,此处仅做参考,可能会有调整)
初试科目:
①101思想政治理论
②216翻译硕士朝鲜语
③362朝鲜语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
三、定制辅导计划:
辅导方式:网授(推荐)或面授,进行全科一对一辅导
课程内容包含:
线上辅导:报名后即可开始学习,定制专属复习规划,按照学员基础灵活分配各科课时。
线下答疑:课上、课后直接和学长学姐(各科老师)进行沟通,全程免费答疑。
考研资料:专业课历年考试真题及答案解析。
内部资料:专业课内部重难点讲义和常考的知识点笔记梳理及公共课的讲义。
其他资料:相关出题导师的期刊文章及论文集、案例分析补充材料等等。
四、复习规划
①第一轮基础阶段(开始至6月低):抓住主干,建立知识体系,夯实基础。
②第二轮强化阶段(7月至10月底):进一步深入解析基础知识,训练答题方法,翻译和写作技巧,背诵百科名词解释,百科大作文及应用文写作。开始梳理、讲解真题与答题技巧。
③第三轮冲刺阶段(11月至考试):坚持背诵练习,模拟答题、强化输出。
五、考研成功经验分享
大家好,今天主要是和大家分享一下我的考研经历,希望可以给大家带来一些帮助。
本人目前就读于天津外国语大学朝鲜语口译专业。其实,在我刚毕业那会我是想直接工作,但父母都说考研是大势所趋,让我也试试,所以我决定考研是在八月份。决定考研后的第一步就是选学校,因为我本科是在工科学校,所以我就想考研能去一所语言学校,这样范围一下子就缩小了很多。第二呢,也是很关键的一步,因为每个学校都是自主命题,所以你要找你心仪学校的真题,看看这个学校的题型自己能不能接受,能不能通过自己几个月的备考来提高成绩。在我比较之后,我觉得天外的试题注重基础,知识点的分类也很明确,复习范围是可以把握的,特别是汉语写作与百科知识这一门考试中,天外的整体难度要比其它学校低一些,所以我选择了天津外国语大学。我们那一年,口译招10人,报考天外的小伙伴肯定都知道,天外一共考四科思想政治理论、翻译硕士朝鲜语、朝鲜语翻译基础以及汉语写作与百科知识。那么接下来我们就分别说说这四门科目的复习。
首先是思想政治理论,我觉得政治是考研过程中最耗时间的一门考试,因为它里面饱含的每一大块知识点,你必须要有清晰的分辨。政治呢,我建议大家一块一块地去学,听完一块内容就对应着做一些肖老师的题。后来的肖八肖四,一定一定都要吃透,这一点非常关键。
其次是两门专业课,我在大学四年是认真学习的类型,所以我从十一月份开始准备专业课。我没有额外的买其它复习资料,就是复习了延世韩国语4、5、6还有张敏老师出版的两本翻译书。朝鲜语这一门考试涉及的题型主要有中韩词组互译、俗语、短语搭配、阅读和写作,这一部分的复习大家可以参考TOPIK等级考试的资料。接下来是翻译基础,题型为中韩词组互译和中韩文段互译。我个人认为,翻译主要是掌握方法,不在于翻译多少内容。所以在掌握适合自己的翻译方法基础上,还要进行词汇的积累。每天所学的词汇最好是给它们分一下类,这样方便自己在做题中应用。同时也要注意热点词汇、热点话题的积累。这里我还想和大家分享的一点是,在考试中翻译的量还是挺大的,所以大家在平时的翻译练习中还要不断提高自己的翻译速度。
最后就是汉语写作与百科知识,这一门就是类似于大百科,但天外很好的一点是,它的题型都是选择题,没有简答题,这就无形中减小了我们的负担。我在复习这一门考试的时候,我在百度网盘上找了很多资料,因为是选择题我觉得有些题有个印象就行,所以我每天在复习累了的时候,都会拿出这些资料读一读。我还在网上买了中华文化概览这本书,大家也可以看一看。我认为这门考试的秘诀就是多看,因为它没有固定的范围,也没有指定的复习资料,所以大家一定要多看,覆盖更大的范围。公文写作也是这一部分的重点,大家一定要区分、掌握好函啊——通知啊——这些固定的写作格式,千万不要弄混。
接下来就是复试,天外的复试是考两天的。第一天类似于听音频回答问题,大家都坐在语音教室里答卷子,题型为选择和概括文段内容,我记得我们那一年最后一题很难,都没太听懂啥意思。但是大家一定不要慌,因为大家的水平都差不多,一定不能乱了自己的阵脚,要好好准备第二天的面试。第二天就是面试,首先现场进行两段中韩互译,文段不难但是也不简单,主要是考察大家的临场应变能力,然后是考官提问。大家都不用紧张,因为老师们都很亲切,特别好。最重要的一点是,天外不会歧视本科学校,一切都是凭实力说话!
回望我考研的这一路,感谢父母、朋友、老师对我的鼓励和支持,学习不是一件容易的事,但我们既然开始了,就要坚持住。当你拿到录取通知书的那一刻,你一定会感谢曾经努力学习的自己!希望大家都能够调整心态,勇往直前,都能考取自己满意的学校!
新祥旭考研吴老师
电话(微信):18907292900
咨询QQ:2475184200