一、院系专业介绍:
北京外国语大学(Beijing Foreign Studies University),简称北外,是中华人民共和国教育部直属的全国重点大学,国家首批“世界一流学科建设高校”,国家首批“211工程”建设高校,入选国家“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生文化素质教育基地,为财政部6所“小规模试点高校“之一,是国际大学翻译学院联合会、京港大学联盟、中日人文交流大学联盟成员高校。
北京外国语大学是中国共产党创办的第一所外国语学校,学校前身是1941年成立于延安的中国人民抗日军政大学三分校俄文队,历经军委俄文学校、延安外国语学校、华北联大外国语学院、中央外事学校等主要阶段,建校始隶属于党中央领导,至1949年发展成为北京外国语学校,新中国成立后归外交部领导,1954年经国务院批准成立北京外国语学院,1959年与北京俄语学院(其前身为成立于1949年的北京俄文专修学校)合并组建成新的北京外国语学院,1980年后直属教育部领导,1994年更名为北京外国语大学。
二、专业目录
学院:俄语学院
专业:
055103俄语笔译
055104俄语口译
拟招生人数:12人
初试科目:
① 101政治
② 212翻译硕士俄语
③ 358俄语翻译基础
④ 448汉语写作与百科知识
三、参考书目:
俄语翻译基础
1. 大学俄语《东方》第二、三册 刘素梅,史铁强 外语教学与研究出版社。
2. 蔡毅等编:《俄译汉教程( 增修本 ) 》上册,外语教学与研究出版社。
3. 周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社。
4. 吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社。
汉语写作与百科知识
1.《汉语写作与百科知识一本通》(北鼎教育)
2.《中国文化读本》(叶朗)
3.《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)
4.《中国文化要略》(程裕祯)
5.《中国文学与文化应试指南》(林青松)
6.《西方文化史》(庄锡昌)
四、定制辅导计划:
辅导方式:网授(推荐)或面授,进行全科一对一辅导
课程内容包含:
线上辅导:报名后即可开始学习,定制专属复习规划,按照学员基础灵活分配各科课时。
线下答疑:课上、课后直接和学长学姐(各科老师)进行沟通,全程免费答疑。
考研资料:专业课历年考试真题及答案解析。
内部资料:专业课内部重难点讲义和常考的知识点笔记梳理及公共课的讲义。
其他资料:相关出题导师的期刊文章及论文集、案例分析补充材料等等。
五、复习规划
①第一轮基础阶段(开始至6月低):抓住主干,建立知识体系,夯实基础。
②第二轮强化阶段(7月至10月底):进一步深入解析基础知识,训练答题方法,翻译和写作技巧,背诵百科名词解释,百科大作文及应用文写作。开始梳理、讲解真题与答题技巧。
③第三轮冲刺阶段(11月至考试):坚持背诵练习,模拟答题、强化输出。
六、考研成功经验分享
为什么选择北外:
北外是教育部直属的全国重点大学,国家“双一流”建设高校”,国家首批“211工程”建设高校,入选国家“985工程优势学科创新平台”,是国际大学翻译学院联合会、京港大学联盟、中日人文交流大学联盟、延河高校人才培养联盟成员。北外研究生的就业前景广阔,就业领域遍布国家各部委、国企央企、教师等,涉及经贸教育、新闻各领域。北外学习环境十分优越,师资力量雄厚,北外俄语MTI可以获得周清波老师 (专硕笔译)、苗澍老师(专硕口译)等顶尖教授授课指导;校园对外交流、俄语界内高层次高水平学术、讲座频频在俄语中心开展;参与中俄两国的高级别活动。近几年来北外俄语MTI毕业后多进入外交部、商务部、外联部等国家部委以及各大国企、央企,就业率100%,绝大多数留京并拿到落户指标。且研一下学期会进行外交部遴选,遴选通过毕业后可直接进入外交部工作。此外,许多国企、央企会直接在院系挑选优秀的俄语人才,很有可能在毕业前解决就业问题。
总体趋势,近年来报考北外俄语MTI的人越来越多,只要能过国家初试线就能进复试,初复试占比分别是50%:50%,且高分越来越多,2022年400分以上有2人(最高分417),2023年400分及以上有9人(最高分422)。因此,过国家线只是进复试的门票,复试也需要下足功夫。但不必焦虑,以2022年为例,进复试的考生全被录取,因此,前期准备将重心放在初试,不必过于担心复试。
初试经验:
北外俄语MTI考四个科目:政治(100分)、翻译硕士俄语(100分)、俄语翻译基础(150分)、汉语百科知识(150分),总分500分。
政治:建议从7月份开始,过早开始容易忘记知识点。参考书目:《肖秀荣1000题》以及肖四肖八,看徐涛或腿姐的课,当时我跟着徐涛的课,从7月份开始看课到9月初开学。期间边刷1000题,9月-10月又过了两边1000题的错题,10月开始背徐涛的小黄书,11月份刷肖四,12月份刷肖八,肖四肖八的选择题至少过2遍,大题背肖八的参考答案,最后上考场。政治这一科大家的分差都是2、3分左右,只要跟着徐涛和肖秀荣老师,基本比较顺利。
翻译硕士俄语以及俄语翻译基础虽说是两门考试,但都是考的俄语翻译能力,平时一起复习。
翻译硕士俄语:
语法词汇 |
1*30=30分 |
选词填空 |
1*10=10分 |
阅读 |
3+3+4=10分 |
翻译 |
3*5=15分 |
造句 |
2*5=10分 |
作文 |
25分 |
俄语翻译基础:题型复杂多变,全方位考察学生的俄语能力
参考书目:
《俄语三级笔译教程》
《俄语二级笔译教程》
大学俄语5-7册
《高等学校俄语专业八级考试》
《全国高校俄语专业四级、八级考试专项训练》
《新编俄语语法》黄颖
《俄译汉教程》、《汉译俄教程》
复习步骤:
9月份前将专八及专项训练两本书过完第一遍,记下错题,查阅黄颖的语法书进行查缺补漏,同时每天保持翻译一篇二级教程上的俄译汉或汉译俄,9月份开始刷第二遍专八及专项训练,过二级及三级笔译教程的选择题,每天进行一定的俄语阅读+翻译文章。10月份后开始进行语法点的查缺补漏,二级教程翻译部分进行二刷,提高做题速度及准确率。建议每天的俄语学习有效时间不低于6小时。
汉语百科知识:
考试题型 |
分值 |
百科词条 |
5*10=50分 |
应用文写作 |
40分 |
大作文 |
60分 |
涉及面广,包括古今中外、天文地理、医学科技……,
参考书目《448汉语写作与百科知识》、《不可不知的3000个文化常识》……
备考建议:7月份开始每天积累10个词条,到10月初开始背,我当时积累了1600多个词条,应用文写作可以参考《448汉语写作与百科知识》书目,大作文与高考作文很像,给题目写800字的议论文或记叙文,绝大部分是议论文。应用文和大作文可以从11月份开始每周练一篇。PS:百科分值较大,很多400分以上的同学不是在俄语和政治上拉分多,主要是在百科上拉开了很大的差距。
新祥旭考研吴老师
电话(微信):18907292900
咨询QQ:2475184200