第一部分25道百科,每题2分
靖国神社
钓鱼岛
夏威夷
《日美安保条约》
二十国
美联储
全球金融安全网
量化宽松货币政策
人民币汇率政策
金砖四国
居民消费价格指数
存款储备金率
同比
上证综合指数
世博会
亚洲运动会
环保低碳生活新理念
金靴奖
世界足联
辛亥革命
国台办
君主专制制度
杜尚别
上合组织
中俄战略伙伴关系
第二部分应用文写作40分,假设你是某翻译公司,接了个活,写一个合同
第三部分大作文,60分,写网络对青少年的影响和公民责任问题
2011南开大学翻译硕士翻译基础
第一部分,30个词的英汉互译
CPU
NGO
PhD
GRE
OEM
UFO
FOB
UK
VIP
AIDS
CEO
Air France
IT industry
America Stock Exchange
United Nation Peacekeeping Forces
恐怖主义
世界博览会
自治区
宏观调控
公共卫生体系
综合国力
科学发展观
商业贿赂
平等互利
出口退税
自主创新
生态环境保护
西部大开发
自然资源
私营经济
第二部分两个文章
一个英译汉,说老师的
一个汉译英,讲文化的
2011年对外经贸大学翻译硕士真题回顾(irisback)
1.先说翻译硕士英语 第一部分还是选择题,主要是单词辨析,还有个别语法题,值得注意的是,今年增加了几道辨别句子连接问题的选择题,比如说comma splice 和choppy,当时做的时候就有点糊涂,大二时候写作课上好像学过,不过没有什么印象了。第二部分是阅读,还是经贸类的文章。最后是作文,给的是个pyramid,关于马斯洛需要层次理论的分析。
2. 英语翻译基础。第一题是英译汉短语翻译,blog twitter 等比较潮的词,还有几个经贸类的。第二题是汉译英短语翻译,次贷危机,国富论等,还是蛮基础的,但是范围太广,比较难抓。第三题是缩写,没写上几个,唉,比较头疼,有CAT,HBS,UNESCO等。最后是英译汉翻译,是粮食危机,汉译英是关于中美的航空市场。总结来说都是偏经贸的。
3. 百科知识与写作,40道选择题,其中包括那本《中国文学与文化指南》那本书上的内容,还有几道题英美概况,还有英美国宪法修正案什么的,这个真不会。应用文是写说明书,家乡的某种你喜爱的商品或特产。大作文,又是漫画,发现对外经贸很喜欢pic,是关于人与自然环境的主题。
整体上觉得今年的题,有这样的特点,知识点很基础,但是很难抓。还是要平时多积累,加上运气,就ok。