考试科目:英汉互译
适用专业:英语语言文学
参考书目:
无
专业课考试大纲:
一、考试内容
1.篇章的汉译英
2.篇章的英译汉
二、考试要求
1.了解并掌握中西思维模式以及英汉语言在词汇、句法和语篇方面的异同,具备较扎实的英汉语的语言、文化功底。
2. 知识面广,拥有较丰富的多学科、多领域的百科知识。
3. 了解并掌握常用的英汉互译技巧,并能够在各种类型文本的英汉互译中熟练运用。
4. 译文准确、通顺,无明显语法错误,无明显误译、漏译、错译。
三、考试题型:
1. 篇章的汉译英75分
2. 篇章的英译汉75分