第一部分 短语翻译
英译汉部分(1*15=15)
CATTI GRE GDP
play of words
Kumara Jiva
semantic translation
cultural untranslatability
descriptive translation studies
idiomatic expressions in English
ideological conflict
interpreter's booth
negative transfer of culture
over-loaded translation
Robinson Crusoe
Gone with the Wind
汉译英部分(1'*15=15’)
兵马俑
高等专业人才
高等师范教育
研究生资格考试
形似
端午节
忠、顺
信达雅
文化偏见
黑话
形式与内容的统一
英汉翻译内在规律
《英译汉入门须知》
《词义剖析与词典编纂》
官方语言
(因为看之前几年考了成语和政治词汇,我买了本成语翻译词典,还把十八大报告的英文版打了下来,居然一个没考!!!不过个人觉得答得还不错,除了曾未见过的“黑话”……)