笔试部分:
英译汉两篇,第一篇欧文的平安夜,窗外传音乐声,音乐与月光交相辉映伴作者入睡。另一篇讲以纳米科技为例,讲述高科技发展的同时,也要对其负责任,一方面使科技的益处最大化,同时也要使其产生的危害最小化。
汉译英两篇,第一篇散文,作者四岁多时和舅舅第一次坐火车情景描述,长袍短坎肩瓜皮小帽等外貌描写,吃了半斤栗子睡了一小会儿就到了北京,猜测从天津出发。讲了记不得父母模样,只记得生日乳名小酉儿。另一篇,文化作为软实力对国家综合国力竞争的重要性。每段30分,合计120。
面试:分三组,每组15人左右,每人贴号码牌。每人20分钟。自我介绍,老师提问,合格翻译的标准,未来的规划,政治时事翻译最重要的是什么,CAT.AI 对翻译的影响,个人自我介绍相关问题。视译,汉译英,一页a4纸吧,欢迎词,讲介绍山西人文自然风景。资源地位。另一个讲建国70年中国方方面面取得的发展,外交政策,一带一路等等,鉴于篇幅和时间限制,个人认为挺有难度的。面试一共100分,教授还是和和蔼的。功夫下在平常,共勉。