一、院系专业介绍:
西安外国语大学是新中国最早建立的4所外语院校之一。前身是西北俄文专科学校,俄语专业作为建校的第一语言,在学校的发展历史中起到了至关重要的作用。在68年的办学历史中,俄语学院一直是西北地区最大的俄语人才培养基地,为国家输送了大量品学兼优的俄语人才,为国家建设和外交事业做出了巨大贡献。目前,学院各层次人才培养规模居于全国前列,社会服务范围覆盖全国,学科层次不断提升。
学院现为教育部高等学校外语教学指导委员会俄语分委员会委员单位、中国俄语教学研究会常务理事单位、中国俄罗斯文学研究会理事单位、陕西省人民对外友好协会理事单位、西安市人民对外友好协会理事单位。学院俄语专业是国家一流专业建设点、国家级特色专业、陕西省名牌专业、特色专业、陕西省一流专业。
二、专业目录
学院:俄语学院
专业:055104 俄语口译(不区分研究方向)
初试科目:
①101思想政治理论(全国统考)
②212翻译硕士俄语
③358俄语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
三、考研大纲
212翻译硕士俄语内容范围:
该科目考察考生是否达到翻译硕士阶段深造所要求的俄语水平,难度为俄语专业八级。考试内容范围包括:词汇与语法、俄罗斯国情文化、俄罗斯文学、俄语写作四部分。
1. 词汇语法部分(40分)要求考生能正确运用俄语语法、修辞等语言知识,掌握俄语词汇辨析基本知识。主要题型为语法与词汇选择、写出同根词、同义词、反义词、动名词、词或词组同义替换;
2. 俄罗斯国情文化部分(15分)考察学生对俄罗斯国情文化掌握情况;
3. 俄罗斯文学部分(15分)包括俄罗斯文学基本概念、流派、作家、作品等简答,该部分可汉语答题;
4.写作部分(30分)要求考生能根据要求撰写一篇250词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
358俄语翻译基础内容范围:
该科目主要考查考生的俄汉互译实践能力是否达到翻译硕士阶段深造所要求的水平。具体考查考生的双语基本功和双语转换的基本技能。俄汉互译考试要求考生具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和俄罗斯的语言、社会、文化、文学等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺、表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译俄速度每小时150-250汉字。
主要内容为:
1.俄译汉(100分)短文5篇,每篇100-120单词左右
2.汉译俄(50分)短文2篇,每篇150字左右。
448汉语写作与百科知识内容范围(150分):
该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分要求考生根据所提供的中文信息和场景写出一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。
新祥旭考研吴老师
电话(微信):18907292900
咨询QQ:2475184200