翻译硕士英语
题型照旧是选择、阅读理解和作文
选择不太难,考词汇和语法(虽然本人也没怎么做好),感觉底子好的人完全可以不用刻意复习这块
阅读四篇,第一篇说理性强,没怎么看懂,后面三篇容易些,今年算是降难度了,只有选择,没有问答题
作文是说对一个人的评价是否应仅看他的物质成就,以此为题,好像是400字吧
英语翻译基础(记不全)
汉翻英:世界知识产权组织、拼车、茂物目标、核心竞争力、客场进球、比特币(麻玩意儿)、防空识别区、合作共赢
英翻汉:UN ESCAP(很偏的赶脚,我记了很多缩写,楞是没见过这个)、IAEA、wechat、pre-nuptial agreement、congenital abnormal(可能是这个,记不清,因为我没写出来)、有一个应该跟疾病有关,有个chronic,后面还有两个词,都不认识(我实在想不起来了,因为很多都不知道,第一大题惨不忍睹啊,呜呜呜。。。)
汉翻英段落:跟潘玉良有关,安大的这部分翻译都跟安徽的文化有关,感觉题目出的挺好的,大家可以从安徽名声名人、传统 习俗等入手准备(之前还以为会翻黄山四绝之类的呢)。
英翻汉段落:难,很多生词,而且晦涩,跟人类发展历史有关,涉及荷马时代。
百科
名词解释:这部分之前的人没说清楚,其实是在一小段话中解释一个词,还是有提示作用的。有张爱玲、乔纳森·斯威夫特、屠格列夫、齐民要术、幕府统治、防空识别区(没错,又考到了)、卧薪尝胆、临川四梦、竹林七贤、饥饿营销、紧急避险、三原色、古代三大工程(题目中有个坎儿井,关键我背的是四大工程,而且木有坎儿井呀)、欧亨利(就这么多,我真尽力了)
小作文:作为大四代表写一篇关于欢迎新生的演讲稿(应该没什么格式要求吧)
大作文:针对现在出现的好人做好事却反遭被讹写一篇议论文。