虽然每年首师都会公布真题,看到论坛里有同学需要,我还是凭我的一点记忆写一些吧,不太全,希望多少能对大家有所帮助。
基础英语延续往年的体型,一篇改错,难度和专八改错相当,内容是关于culture melting的。然后是30道单选,词汇,语法,考验基础的,也都是专八词汇吧。五篇阅读,内容嘛,时间太长,我实在想不起来了。个人感觉没有专八阅读难。写作,300字,40分,和以往一样,要求写对翻译学习的看法的。
然后是翻译,首师翻译偏重汉译英,这一点值得重视。词汇翻译上,5个英译汉,一个2分,most favored nation treatment,culture devolution,现在就想起这两个,但大都是政治类词汇。汉译英10个,一个4分,从分值上应该看出重点了,拜金主义,互利互惠,实干兴邦。。。 大部分都是十八大的词汇。段落翻译,英译汉,两段文字,30分,都是关于珍惜时间的。汉译英是7个句子,每句10分,前三句是关于建设生态文明的,出处应该还是18大报告,另外四句出处是巴金的《再见,我不幸的乡土》。
百科和写作,15道选择,考了尼亚加拉大瀑布的地理位置,泰戈尔获诺奖的诗集是哪一篇,莎士比亚作品的译者都是谁。。。4个名词解释,每个5分,《诗经》,海明威,信达雅,直译意译。
小作文是以首师外院研究生会的名义写一封关于举办“五月之花”的会演的通知,450字以内。大作文任然是给出一个翻译家关于翻译的名言,发表一下看法,800字之内。
我现在只能想起这么多,抛砖引玉,等着其他战友来补充吧。